Druckschrift 
Studien zum griechischen Volkslied
Entstehung
Einzelbild herunterladen
 

von den Hausfrauen 230( selten Hausherren) 231 mit Wasser besprengt 232, inKannen begossen 233( eventuell auch vom Fenster oder Balkon aus) 234, odermit vollen Kübeln angeschüttet235 bis es patschnaß ist 236, worauf die Gruppe( oder das Mädchen) die Gabe( Münzen 237, Eier238, Lebensmittel 239, Süẞig-keiten 240, Trockenfrüchte 241, Feldfrüchte 242, Milchprodukte 243, Mehl 244,Wachs 245, Weihrauch 246, Salz247, Fleisch 248, Brot249, Ö1250, gebrauchte Klei-der251 usw. 252) bekommt( in Bulgarien in einem ,, Sieb" überreicht) 253, die oftbei einem gemeinsamen Mahl verzehrt oder verbraucht wird254. Das Lied hat

230 Gavazzi, Das Maskenwesen, op. cit., S. 198f.( S. 72f.); Veress, op. cit., S. 609f.; LS 1046,op. cit., S. 59; Oikonomidis, op. cit., S. 396f.

231 J. Sp., A dodola, op. cit., S. 669f.; LS 291, op. cit., S. 47f.

232 Dömötör/ Eperjessy, op. cit., S. 399ff.; Megas, Zetemata, op. cit., V S. 60; LS 310, op. cit.,S. 92ff.; LS 1658, op. cit., S. 72; LA 2047, op. cit., S. 17.

233 Gavazzi, Maskenwesen, op. cit., S. 198( S. 72); Vakarelski, op. cit. S. 329; Reső Ensel,op. cit., S. 92ff; Bellosics, op. cit., S. 419; LS 1423, op. cit., S. 105f; Lukopulos, op. cit.,S. 205f.; LA 1795, op. cit., S. 47.

234 Oikonomu, op. cit., S. 736f., LS 1423, op. cit., S. 105f. Von der Hofmauer: Kakuri, op. cit.,S. 47 Abb. 25.

235 Giannutsos, op. cit., S. 446f.; Dömötör/ Eperjessy, op. cit., S. 399ff.; Kakuri, op. cit., S. 47Abb. 25; Hegyesi, op. cit., S. 538; LS 1046, op. cit., S. 59; Oikonomidis, op. cit., S. 396f.;LA 1918, op. cit., S. 12; Tzartzanu, op. cit., S. 107 und 159.

236 LS 291, op. cit., S. 47f.

237 Giannutsos, op. cit., S. 446f.; Megas, Zetemata, op. cit., V S. 60; Gavazzi, Maskenwesen,op. cit., S. 198( S. 72); Vakarcs, op. cit., S. 306; Veress, op. cit., S. 609f.; LS 1351, op. cit.,S. 25f.; LS 1658, op. cit., S. 72; Lukopulos, op. cit., S. 205f., Oikonomu, op. cit., S. 736f.;LA 2232, S. 3( M. Papathanasiu 1949).

238 Giannutsos, op. cit., S. 446f.; Oikonomu, op. cit., S. 736f., LS 1423, op. cit., S. 105f.239 And, Dances, op. cit., S. 62; Gavazzi, Maskenwesen, op. cit., S. 198( S. 72).240 LS 1658, op. cit., S. 72.

241 Megas, Zetemata, op. cit., V S. 60.

242 Weizen( Megas, Zetemata, op. cit., V S. 60; Ujváry, Une coutume, op. cit., S. 135; Veress,op. cit., S. 609f.), Gerste( Megas, Zetemata, op. cit., V S. 60), Korn( Vakarelski, op. cit.,S. 329), Bohnen,( LS 1423, op. cit., S. 105f.), Kartoffel( Dömötör/ Eperjessy, op. cit.,S. 399), Zwiebel( ibid.), Mais( ibid.).

243 Käse( LS 1046, op. cit., S. 59; LS 1423, op. cit., S. 105f.; LS 1658, op. cit., S. 72; LA2215b, op. cit., S. 405f.), Butter( LS 1423, op. cit., S. 105f.; Oikonomidis, op. cit., S. 396f.;LA 2215b, op. cit., S. 405f.), Rahm( Oikonomidis, op. cit., S. 396f.).

244 Megas, Zetemata, op. cit., III S. 107; Vakarelski, op. cit., S. 329; Veress, op. cit., S. 609f.;LS 1046, op. cit., S. 59; LS 1423, op. cit., S. 105f.; LA 2215c, op. cit., S. 405f. Aus demMehl wird ein Pfannkuchen für die perperuna gebacken( LS 1046, op. cit., S. 59).

245 Megas, Zetemata, op. cit., III S. 107.

246 Ibid.

247 Ibid.

248 Ujváry, Une coutume, op. cit., S. 135.

249 Ibid. LA 2232, op. cit., S. 3.

250 LA 1762, S. 30( G. Papakliu 1952).

251 Veress, op. cit., S. 609f.

252 Vgl. dazu die statistischen Ergebnisse für den griechischen Raum( Puchner, Brauchtum-serscheinungen Glossar ::: zum Glossareintrag serscheinungen, op. cit., S. 131).

253 Sito( Sieb) wird dabei paretymologisch mit sit( satt) zusammengebracht. Zusammen mitden Gaben im Sieb wird der eueterische Wunsch ausgesprochen: da e sita godinata( fürein sattes Jahr)( Vakarelski, op. cit., S. 329).

107