Ich bringe Lämmer, ich bringe Zicklein, ich bringe Einkünfte. Gingen wir zu einerunfruchtbaren Frau, dann, erinnere ich mich, gab der Rugatsiaris seinetopavixa der Frau zu küssen." V. K. A. Romaios, 1955: 284.
1354)( 177, 4 f) Hs 1827/1973: 54. 1355)( 140, 7 d) Hs 1669/1972: 30 ff. 1356)Λιουκαντζάρια( 22, 7 d) Hs 1667/1972: 138 ff. 1357) Λοκατζάρια, μπαμπαϊούρηδες( 166, 7 b) Hs 1665/1972: 115. 1358) Dovrádis( 4 e) Hs 1587/1972: 74 f. 1360)( 212,7b) Hs 1491/1971: 59 ff. 1361) povуxátora( 7) Hs 1485/1971: 101 ff. 1362)( 395,4e) Hs 1453/1971: 57 ff. 1364)( 549,7 d) Hs 1375/1971: 201 f. 1365)( 42,7 c) Hs1253/1971: 98. 1366)( 523, 7 c) Hs 1251/1971: 125 ff. 1368) Kavtov- tix( 440,12 a) Hs 2374: 127. 1369) pouxatoápia( 380, 8 g) Hs 2154 A': 93 f. 1370)Λουκατσιάρια( 113, 7 b) Hs 1972: 16. 1371) Καπεταναρέοι( 445, 7 b) Hs 1969:17. 1373)( 280, 9 c) Hs 1908 г": 52. 1374) Povyxaτoápia( 534, 8 e) Hs 1100 E':5, 8 f. 1376) povуxaτσápia( 6, 4 e) Hs 1367: 21. 1377)( 8) Lukopulos,1917/18: 127. 1378)( nördl. v. 222, 7 c) Wace, 1909/10: 236 ff. 1379)( 8)Wace, 1912/13: 250. 1380) Povyxaτotápot( 534, 8 e) Wace, 1912/13: 250.1381) Ishk'inari( 8) Wace, 1912/13: 258 f. 1382) Ligutshari( 8 g) Wace,1912/13: 260 ff. 1383) Dzhamalari( 8) Wace, 1912/13: 262. 1384) Koledari( 2 b) Arnaudoff, 1917: 7 ff. 1385) Wassilitschari( 2 b) Arnaud off,1917: 23 ff. 1387) oxápor, tẞoyxάpor( bei 41, 8k) Karapatakis, 1971:224 ff. 1388) povуxaτoápia( 8 g) Karapatakis, 1971: 224 ff. 1389) xovdov-νάδες( 450, 8 g) Karapatakis, 1971: 224 ff. 1391) Τζαμαλάδες( 8 b)Karapatakis, 1971: 224 ff. 1392) Kapaẞaolades( 81) Karapata-kis, 1971: 224 ff. 1393)' Apannol( 8 d) Karapatakis, 1971: 224 ff. 1394)Atovyxatotápia( bei 16, 7 d) Karapatakis, 1971: 224 ff. 1396) poуxátala( 7) Karapatakis, 1971: 237 ff. 1397) pornáτola( bei 184, 7 a) Kara-patakis, 1971: 237 ff. 1399) of Kalvopádes( 7 c) K. A. Romaios,1944/45: 107 ff. 1400) Σtáptoto( 2b) Skordelis, 1861: 450 ff. 1401)Λογκατσάρια( 7) Faltaits, 1928: 122. 1403) Ρουγκατσάρια( 168, 8 g)Lukopulos, 1917/18: 127 ff. 1405) Poyxáτota( 367, 7b) Anonym,1913/14: 311 f. 1406)( 2b) Vogazlis, 1956: 228 f. 1407) Apanades( 212,7b) Marinis, 1958: 86 ff. 1408) Mopo( y) èp( 1 b) Kandilaptis, 1952:1789 ff. 1410) Kapvaẞália( 188, 4 e) Tolis, 1969: 197.
1.7.2.2.2. Karnevalsverkleidungen
Die Festaktivität kulminiert in den beiden letzten Wochen des Karnevals, derFleisch- und der Käsewoche, und dem darauffolgenden Reinen Montag, der den Beginnder Quadragesima markiert. Deutlicher als bei den Zwölften läßt sich hier eine familiäreForm der Begehung neben einer kommunalen unterscheiden: Der( maskierte) Besuch vonVerwandten und Bekannten leitet über die öffentlichen Sammelumzüge zu den offiziel-len Tanz- und Spielveranstaltungen am Dorfplatz zumeist an den Sonntagen oder Mon-tagen über. Die Umzüge verlaufen nicht streng organisiert wie in den Zwölften, auch dieDromena sind äußerst variabel und oft vielschichtig. Diese lose Interdependenz derbeiden Termine kann sich zu einer Waagschalenbeziehung bezüglich der Ausgestaltungentwickeln. Der Reine Montag stellt einen Purifikationstermin dar und ist bezeichnen-derweise manchmal auch Festhöhepunkt( Fahrt ins Freie und Fest mit Fastenspeisen).
Urbanzentren und Ionische Inseln
Patras, Athen, die Städte der Sieben Inseln sowie Ioannina weisen in der Ausfor-mung ihres Karnevals den Einfluß venezianischer Vorbilder auf. Die britische Schutz-herrschaft der Ionischen Republik im 19. Jahrhundert und die bayrische Monarchie in
214