zierung dieses Heidentums Glossar ::: zum Glossareintrag Heidentums und jeder Art Polytheismus durch die apologetischeTheologie des jungen Christentums andererseits konnte gewiß Erhaltungsfak-toren des„ Paganen" abgeben. Der hohe Wert desneuen Werkes von
A. J. Pfiffig liegt nicht in diesen Schlußbemerkungen zur eventuellenKontinuität der Religio etrusca im rezenten Volksglaubens Etruriens, vielmehrin der Systematik einer aus den Quellen erarbeiteten, mit der reichen bisherigenLiteratur sich kritisch auseinandersetzenden Gesamtüberschau, die lange er-wünscht war. Ein Sonderlob gilt den vorzüglichen Umzeichnungen der aufPhotographien und hinter Ausstellungs- Vitronen so schwer ausnehmbaren vielenmythologischen und Genre- Darstellungen der etruskischen Spiegel als einerganz besonderen Erkenntnis- Möglichkeit zumal der Religio etrusca und ihreraltmediterranen und griechischen Bezüge. Leopold Kretzenbacher
Schallplatten
Quellen zur deutschen Volkskunde. Veröffentlichungen aus dem Volkskunde-Tonarchiv Freiburg. Herausgegeben von Johannes Künzig und Wal-traut Werner. Freiburg im Breisgau Kommissionsverlag Rombach& Co. GmbH.
Bd. 2: Ungarndeutsche Märchenerzähler I.
Die Rosibäs aus Hajos. Drei Langspielplatten mit Textheften, 56 Seitenmit Abb.
B. 3: Ungarndeutsche Märchenerzähler II.
Die ,, Blinden Madel" aus Gant im Schildgebirge. Drei Langspielplattenmit Textheft, 103 Seiten mit Noten und Abb. Kommentar von Dietz-Rüdiger Moser.
Bd. 8: Schwänke aus mündlicher Überlieferung.
Drei Langspielplatten mit Textheft, Kommentar von Hannjost Lixfeld.118 Seiten mit Abb. und Noten.
Die vorzüglichen Tonaufnahmen von Johannes Künzig und WaltrautWerner sind im Bereich der quellenmäßigen Überlieferungserschließung längstgut eingeführt. Zuletzt konnte von der schönen Sammlung der„ Legendenliederaus mündlicher Überlieferung"(= Quellen Bd. 5) berichtet werden. Zu denLiedern kommen nunmehr die Volkserzählungen. Im Vordergrund stehen diebeiden Kassetten mit je drei Platten„ Ungarndeutsche Märchenerzähler”. Vonder„ Rosibäs" aus Hajos wurden bekanntere und unbekanntere Märchen auf-genommen, vom, Sauhälterle” über den„ Faulen Hansel", der die Königs-tochter gewinnt, bis zur Sagengestalt des„ Schrättele", das in der Christnachtdas Vieh rebellisch macht. Mit den Volkserzählungen von Hajos sind wirseit der Veröffentlichung von Irma Györgypal- Eckert, Die deutsche Volks-erzählung in Hajos( Hamburg 1941) vertraut. Aber es ist selbstverständlichschön, diese Erzählungen nun mit der Stimme der„ Rosibäs" noch einmalmitgeteilt zu bekommen.. Die zweite Kassette enthält die Geschichten der,, Blinden Madeln" aus Gant im Schildgebirge, also jener Gegend, in der einst-mals Elli Zenker- Starzacher( Es war einmal. Märchen aus dem Schildgebirgeund Buchenwald. Wien 1956) gesammelt hat.
-
Die Lieder dieser blinden Geschwister haben Künzig und Werner schonfrüher veröffentlicht. Jetzt haben wir also ihre Märchen vor uns, wie sie dieseauch nach Krieg und Vertreibung immer noch erzählen konnten. Sie reichenvon der„ Hollerdudel", einer Fassung des„ Singenden Knochen", bis zu„ Sanke,tu dich auf!", das zum„ Simeliberg" gehört. Künzig und Werner haben sichentschlossen, zu dieser zweiten Kassette einen fachlich geschulten Kommentator
218