Jahrgang 
77 (1974) / N.S. 28
Einzelbild herunterladen
 

560

5

sie in gleichn štîle a wie die Muittå* du biš la wie an augistöllta Mausegågl

* des san Schuiche wie a Trok

*

*

sie wöihrt si wie a Kåtze

er Tȧk und Nåcht in Weite wie a gålts Rindldes Tuich wie a Flögge/ wie va Wåldwurzn

* sie vour awaus wie a Brett

wohr is, wie banåndåsitzndes san Zustönde wie in åltn Rom* des san Kråpfn wie a Håffnplåtte

570 Boudn wie a Hof

san sie in ålle Winkl wie die Wešpm

des a Kind wie a/ s Chriškindl

* dös tit mit die Föšttage manåndåschoibm wie mit ålte Kaste/Kastn

* die Heilig streichn sie aus wie va Schützenlište

5 des a House/ an Uhre trutz wie a noia

* nicht schnellas a wie tåtsch hin zin Wirte

* i bin ålm in gleichn Felle a wie die Röach

Kommentar

1 A wie als wie; im Dialekt wird fast immer mit beiden Komparations-wörtern operiert. Ein Ausstoß des ersteren ist bei hastigem Redeschwallzu beobachten. In der Sammlung wurde es der Einfachheit halber meistenseliminiert.

3 Eichhörnchen; Burschen beim Fensterln über die Hauswand.

4 Auf Stangen, Zäune etc.

5 Nestel und Rosenkranzkette, mit kleinen Zangen verfertigt.

6 Eier mit nicht fertig ausgebildeter Schale.

7 Ein Gesicht machen.

9 So sauber.

10 Uber Nacht im Freien.

12 Kuckuck; gut.

14 Die Haartracht betreffend.

15 Gewissermaßen durchsichtig, also schlecht.

17 Hagelschlag verwüstet am sichtlichsten Blätter.

18 Anklang an die Stelle im Angelusgebet: Et Verbum caro factum est.

21 Geronnene Milch; die Verkürzung ist nur daraus verständlich.

22 Erbrochene Gerstensuppe.

23 Personifiziert wie ansonsten der Tod; sehr gut.

24 Kinder in fremde Pflege geben.

27 Ein altgewohnter Arbeitsmensch.

29 Wie mit Wut und Zorn.

30 Vgl. bildliche Fegfeuerdarstellungen.

31 Kipfel; so leicht, weil so billig, zum Beispiel ein Mädchen zum Heiraten.

2

17