1997, Heft 3
Mitteilungen
359
Teil 3, S. 1 bis 40, Geistliche Waffe oder heiliges und kräftiges Schutzmittelgegen alle sichtbaren und unsichtbaren Feinde... aus dem Lateinischen insDeutsche übersetzt von Ch. T.
Teil 4, S. 1 bis 16, Heiliger Segen zu Wasser und Land wider alle seineFeinde... ohne Impressum.
Teil 5, S. 1 bis 40, Geistliche Schild- Wacht, darinnen Einer alle Stund' einenbesonderen Patron erwählen kann. Mit Erlaubniß gedruckt im Jahre 1840.Teil 6, S. 1 bis 16, Anhang zum Teil 1 dieses Bandes: Heiliger Segen zumGebrauch frommer Christen... ohne Impressum.
Jeder Abschnitt enthält außerdem jüngere Werbeeinschaltungen in derDrucktechnik um 1880, u.a. für ein Büchlein mit Anleitungen zur Empfäng-nisverhütung oder für Wahrsagekarten. Ähnliche Exemplare, wie das vorlie-gende, besitzt die Österreichische Nationalbibliothek unter den Nummern224 287- A( Trier 1647) und 217 238- A( Prag o.J.). Diese Exemplare sindjedoch aus den obigen Teilen anders zusammengesetzt. Offenbar hat derBuchbinder diese sechs Teile in wechselnder Abfolge zusammengefügt. Inder Mitte des vorliegenden Exemplars befindet sich eine Doppelseite mitmagischen Symbolen und Zeichen( Abb. 2).
גבריאל קאניאל- צפריאל
כמאל צוריאל-רפאלכן דורט
Lucas
Matthæus.
777
לרוח המחרכנה
Jesus.
Verbum care fac:tum est et habi
tavit in nobis.
VINCE
אריאלה בריב
IN
INRI
HOC
מיכאל
Marcus.
Quis ut Deus!
Joañes.
2177
הוא חרא
בחר
אלהים צבאות
S. Maria
Eloi
In conceptione tue
+
virgo immaculata fuisti.
ברף* רשי
Abb. 2
Der 6. Teil, genannt Heiliger Segen zum Gebrauch frommer Christen, enthältmagische Formeln, die zum Teil mit jenen der Further Handschrift wörtlich