Farblithografie: polnische Trachten- und Brauchdarstellungen aus Lublin : Lubelskie
Farblithografie: polnische Trachten- und Brauchdarstellungen aus Lublin : Lubelskie
merken gemerkt
ÜbersichtDetaillierte InfosVerwendung
- InventarnummerAÖMV/7880
- Objektart
- Künstler:in / Künstlergruppe / Grafiker:in
- Hersteller:in
- Druck
- Verlag
- Entstehung
- Material
- Technik
- AbmessungenH: 34,5 cm B: 84,5 cm
- FormatQuerformat
- Abbildung / MotivTracht, Polen / Tracht, Lublin / Person, weiblich gelesen / Person, männlich gelesen / Person, Kind / Haube / Hut / Kopftuch / Holzeimer / Kuh / Ente / Truthahn / Hahn / Getreidesieb / Bandmuster / Ornament
- Inschrift / AufschriftG. P. ///
Nakładem Domu Wydawniczego A. Chlebowski p. f. „ŚWIT“ w Warszawie. ///
LUBELSKIE // Rys. G. Pilati ///
Druk. i lit. p. f. „JAN COTTY“ w Warszawie. - ErwerbungsartSchenkung
- Weiterführende InformationenErklärung der in den Bildunterschriften verwendeten polnischen Abkürzungen:
Dom Wydawniczy – deutsch: Verlagshaus, Verlag; auch wydawnictwo – auch kurz Wyd.
Druk. Abkürzung von drukarnia – deutsch: Druckerei
lit. Abkürzung von litografia – deutsch: Lithografie
Nakł. Abkürzung von nakład, nakładem – deutsch: Auflage
na kam. Abkürzung von na kamieniu – deutsch: auf Stein (für Steindruck bzw. Lithografie)
p/g podług veraltet, heute według – deutsch: gemäß, nach, laut
p. f. Abkürzung von pod firmą – deutsch: unter dem Namen, durch die Firma
Rys. Abkürzung von rysunek – deutsch: Zeichnung, oder rysownik – deutsch: Zeichner
S-ka Abkürzung spółka – deutsch: Gesellschaft, hier Teilhaber, einer oder mehrere
Zakł. Abkürzung von zakład – deutsch: Anstalt, Betrieb, Werkstatt
Zakł. Graf. Abkürzung von Zakłady Graficzne – deutsch: Lithografische Anstalt
- IIIF
- Archiv
- Verwaltende Institution
- URN
Custom Header
- Sie möchten uns Feedback geben?Wir freuen uns über Ihre E-Mail an: onlinesammlungplus@volkskundemuseum.at
Klassifikation
Inhalt