Martha Treiber
Kunst& KeramikHauptstraße 31/ Seehof7071 Rust
Tel. 0043 664 1740280
Každý, kto má rád modrú farbu, sa uMarthy Treiberovej ocitne na správ-nom mieste. I keď používa aj iné farbyglazúr, modrá u nej zostáva z viacerýchhľadísk jednoducho najobľúbenejšia.
Martha Treiber( nar. 1954) už ako dieťarada zo zeme modelovala zvieratá afigúrky a neskôr sa vyučila v odbornejkeramickej škole v Stoobe. Veľa sanaučila od svojich kolegov a vtedajšie-ho manžela( umeleckého keramikáraSeppa Treibera). Tento časový úsekoznačuje za obdobie učňovskýchrokov. Spoločne s manželom savtedy osamostatnili a Martha si urobilamajstrovský list.
Pred jedenástimi rokmi sa súkromneaj služobne rozišli a sama si otvorilanový obchod s integrovanou dielňoupriamo na hlavnej ulici v Ruste. Tentokrok viedol k jej odklonu od umelec-kého zamerania k výrobe úžitkovýchpredmetov, ktoré sa lepšie predávajú.
Martha Treiber vyrába aj riad, dávaale prednosť kreatívnym tvaromdekoratívnej keramiky pre interiéry azáhrady. Miesto pri okne v jej krásnevyzdobenom obchode je určené natočenie hliny. Návštevníkovi udrú doočí rozličné hlinené zvieratká: ovce,slony, sovy, ryby, tučniaky, myši ažirafy. Tieto vlastné kreácie majúvytočené guľaté telo s aplikovanýmizobákmi, chvostami, očami, ozdobamihlavy atď.
Vytvára aj trpaslíkov a huby. Veľmi radakombinuje hrnčiarske výrobky s vymo-delovanými časťami. Niektoré z vtákovstoja na dvoch hliníkových nohách nakuse pieskovca zo susednej obce SanktMargarethen. Martha Treiber sa samaoznačuje za pravú burgenlandskú kra-janku, preto pracuje výlučne iba s hlinouzo Stoobu a do svojej tvorby preberátypické a tradičné burgenlandské prvky.Aj keď sa dlho bránila takzvanémugýču, pod jej rukami vznikajú bociany, sktorými vo forme karikatúr dokáže žiť.
Do rukou voľne vytočených mís, váza nádob ako kontrast k okrúhlemutvaru vsádza dva malé vymodelovanétrojuholníky. Na dne mís a hlbokýchtanierov zvlášť zvýrazňuje špirálovitústopu po točení, ktorá najlepšie vy-nikne pri jednofarebných glazovanýchpredmetoch či pri tých s viacfarebnoustečenou glazúrou. Rada experimen-tuje s glazúrami a ich miešaním.Tento( chemický) aspekt svojej prácevníma ako náročnejší než samotnétočenie na kruhu. Obsiahle znalostirozličných glazúr jej umožňujú splniťvšetky farebné želania zákazníkov,čo ju napĺňa pocitom hrdosti. MarthaTreiber z hrnčiarstva dobre vyžije. Byťhrnčiarkou je jej povolaním snov: milujekreatívne zaobchádzanie s hlinou, mákrásny obchod s výbornou polohou vprekrásnom meste pri Neziderskomjazere v jedinečnom okolí. Celoročneje obklopená klapotajúcimi bocianmi, zktorých niektorí zostávajú aj cez zimu.Z tohto všetkého čerpá energiu.
HANDARBEI
,, Práca s keramikou je pre mňa povolaním snov,
pri ktorom sa dá vyrobiť niečo krásne jednoducho z ničoho."
S CITOM V RUKÁCH
62
62
Súčasní hrnčiari v Burgenlande a v Bratislavskom kraji