Druckschrift 
Heilige Ereignisse - heilige Zeiten : Weihnachtserzählungen aus der mündlichen Überlieferung
Entstehung
Seite
60
Einzelbild herunterladen
 

siert ist. Und es heißt: ,, Und er erkannte im anderen sich selbst wie in einemSpiegel."

Wir haben am obigen Text gesehen, daß sich die Weisen als Brüder" an-sprechen, obwohl sie offensichtlich nicht miteinander verwandt sind. Nungibt es jedoch Legenden, in denen die Könige in der Tat leibliche Brüdersind. Möglicherweise geht das auf bestimmte Apokryphen zurück- wie diearmenische Version des Kindheit- Jesu- Evangeliums-, wo( ganz märchen-haft) von drei Brüdern die Rede ist. 44) Santos Otero vermerkt auch, daß hierdie Weisen erstmals in die Kategorie von Königen"- von Persien, Indienund Arabien- eingewiesen werden.

Um echte Brüder handelt es sich auch in einer eigentümlichen spanischenLegende, die zwar im Gegensatz zur armenischen Kindheit- Jesu- Geschichteauf Namen verzichtet, dagegen an der Dreizahl festhält und eine merkwür-dige vierte Gabe damit verbindet: einen Stab, dessen Holz aus dem Paradiesstammt und aus dessen Stamm später das Kreuzesholz werden soll.Spuren dieses Motivs finden sich auch im Orient Glossar ::: zum Glossareintrag  Orient, jedoch- soweit wir es zuübersehen vermögen- nur in schriftlichen Aufzeichnungen und nicht in dermündlichen Überlieferung. Doch wäre es unzulässig, hier ex silentio zuschließen, daß diese Vorstellung nicht mehr lebendig sei.

In Spanien ist das Interesse an der Episode der Drei Magier" seit dem Mit-telalter bezeugt und ein Dreikönigs- Spiel steht an der Schwelle der spani-schen Literatur. Die Zusammensetzung so gegensätzlicher Elemente, wiesie die folgende Legendenversion zeigt, ist jedoch selten. Der Text wurdezwar im Jahr 1952 aufgenommen, 45) doch scheint der eigenwillige Sinnzu-sammenhang älter zu sein; das läßt sich auch daraus erschließen, daß es Va-rianten dazu in einem mexikanischen Volksschauspiel gibt, das auf eine äl-tere Tradition zurückgreifen dürfte. Im Mexikanischen greifen freilich my-thische und burleske Inhalte ineinander über, während die spanische Volks-erzählung trotz der dunklen Hintergründe sich den Anschein einer seriösenHistorie gibt.

( 14) ERZÄHLUNG AUS DEM SPANISCHEN

Es waren einmal- so sagt man- drei Brüder, die einander so innig liebten,daß sie, bereits alle verheiratet, dennoch zusammen geblieben sind, ihre Her-den gemeinsam gehütet und ihren Besitz gemeinsam verwaltet haben.Das alles war- so sagt man- um die Zeit, als Christus geboren worden ist.Und als in der Geburtsnacht des Erlösers sich ein großer Stern über Bethlehemzeigte, da sahen ihn auch jene drei Brüder, die im Orient Glossar ::: zum Glossareintrag  Orient waren. Zuerst sahder älteste der drei den Stern und er holte seine Brüder und zeigte ihn ihnen.Und nachdem sie lange den seltsamen Stern betrachtet hatten, sagte der Älte-ste: ,, Es ist so weit; die Zeit ist gekommen, die Zeit hat sich erfüllt: der großeKönig, der Herr der Herrscher, ist geboren worden. Wir müssen hin zu ihmund ihm unsere Gaben bringen."

60