Farblithografie: polnische Trachten- und Brauchdarstellungen aus Polesien (Polesie) : Polesie (Pińszczyzna)
Farblithografie: polnische Trachten- und Brauchdarstellungen aus Polesien (Polesie) : Polesie (Pińszczyzna)
merken gemerkt
ÜbersichtDetaillierte InfosVerwendung
- InventarnummerAÖMV/7882
- Objektart
- Künstler:in / Künstlergruppe / Grafiker:in
- Hersteller:in
- Druck
- Verlag
- Entstehung
- Verwendungunbekannt (Verwendungsort) ; (Verwendungszeit, unbekannt)
- Material
- Technik
- AbmessungenH: 34,5 cm B: 84,5 cm
- FormatQuerformat
- Abbildung / Motiv
- Assoziation
- Inschrift / AufschriftG. P. ///
№ 52. Nakład. Domu Wydawniczego A. Chlebowski w Warszawie. ///
POLESIE (Pińszczyzna) // p/g originału G. Pillatiego ///
Zakł. Graf. B. Wierzbicki i S-ka w Warszawie. - ErwerbungsartSchenkung
- Weiterführende InformationenErklärung der in den Bildunterschriften verwendeten polnischen Abkürzungen:
Dom Wydawniczy – deutsch: Verlagshaus, Verlag; auch wydawnictwo – auch kurz Wyd.
Druk. Abkürzung von drukarnia – deutsch: Druckerei
lit. Abkürzung von litografia – deutsch: Lithografie
Nakł. Abkürzung von nakład, nakładem – deutsch: Auflage
na kam. Abkürzung von na kamieniu – deutsch: auf Stein (für Steindruck bzw. Lithografie)
p/g podług veraltet, heute według – deutsch: gemäß, nach, laut
p. f. Abkürzung von pod firmą – deutsch: unter dem Namen, durch die Firma
Rys. Abkürzung von rysunek – deutsch: Zeichnung, oder rysownik – deutsch: Zeichner
S-ka Abkürzung spółka – deutsch: Gesellschaft, hier Teilhaber, einer oder mehrere
Zakł. Abkürzung von zakład – deutsch: Anstalt, Betrieb, Werkstatt
Zakł. Graf. Abkürzung von Zakłady Graficzne – deutsch: Lithografische Anstalt
- IIIF
- Archiv
- Verwaltende Institution
- URN
Custom Header
- Sie möchten uns Feedback geben?Wir freuen uns über Ihre E-Mail an: onlinesammlungplus@volkskundemuseum.at
Klassifikation
Inhalt