-
72
-
Cam 129
Ὁ λόγος δηλοῖ, ὅτι, ἔνθα χειρῶν χρεία ἐστὶν, ἡ διαλόγων βοήθεια οὐδὲν λυσιτελεῖ.
148. Zevs xai Aioxúvn.( S. 108. C. 104. F. 256.)
Ζεὺς πλάσας ἀνθρώπους τὰς μὲν ἄλλας διαθέσειςεὐθὺς αὐτοῖς ἐνέθηκε, μόνης δὲ αἰσχύνης ἐπελάθετο.Διόπερ ἀμηχανῶν, πόθεν αὐτὴν εἰσαγάγῃ, ἐκέλευσεναὐτὴν διὰ τοῦ ἀρχοῦ εἰσελθεῖν. Ἡ δὲ τὸ μὲν πρῶτονἀντέλεγε καὶ ἠναξιοπάθει · ἐπεὶ δὲ σφόδρα αὐτῇ ἐνέκειτο, ἔφη ·„, ἀλλ᾽ ἔγωγε ἐπὶ τοιαύταις ὁμολογίαις εἴσειμι, ὡς, ἂν ἕτερόν μοι ἐπεισέλθῃ, εὐθέως ἐξελεύσομαι.Από τούτου συνέβη πάντας τοὺς πόρνους ἀναισχύντους εἶναι.
99
Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις πρὸς ἄνδρα πόρνον.
Waldi's, 7'56
το
149. Ζεὺς καὶ Αλώπηξ.( S. 106. C. 186. Γ. 273.)Chard von 111, 81 Hazrath, Achigan, 31Roll καλή εις Ζεὺς ἀγασάμενος ἀλώπεκος τὸ συνετὸν τῶν φρενῶν καὶ τὸ ποικίλον, τὸ βασίλειον αὐτῇ τῶν ἀλόγωνζώων ἐνεχείρισε. Βουλόμενος δὲ γνῶναι, εἰ τὴν τύχην μεταλλάξασα μετεβάλετο καὶ τὴν ἕξιν, φερομένηςἐν φορείῳ, κάνθαρον παρὰ τὴν ὄψιν ἀφῆκεν. Ἡ δὲἀντισχεῖν μὴ δυναμένη, ἐπειδὴ περιίπτατο, τοῦ φο-ρείου ἀναπηδήσασα ἀκόσμως συλλαβεῖν αὐτὸν ἐπει-ρᾶτο. Καὶ ὁ Ζεὺς ἀγανακτήσας κατ' αὐτῆς πάλιν αὐτὴν εἰς τὴν ἀρχαίαν τάξιν ἀποκατέστησεν.
Wienert
Fabelly 35
Ὁ λόγος δηλοῖ, ὅτι οἱ φαῦλοι τῶν ἀνθρώπων, καντὰ προσχήματα λαμπρότερα ἀναλάβωσι, τὴν γοῦν φύσιν οὐ μετατίθενται.
150. Ζεὺς καὶ Ανθρωποι.( S. 107.)
Ζεὺς πλάσας ἀνθρώπους ἐκέλευσεν Ἑρμῇ νοῦν αὐτοῖς ἐγχέαι · κἀκεῖνος μέτρον ἴσον ποιήσας ἑκάστῳ ἐνέχει. Συνέβη οὖν τοὺς μὲν μικροφυεῖς πληρωθέντας