[ 551]
Ueber das Zeitalter des kaśmîrischen Dichters Somadeva.
9
da Hunderte von Brahmanen, verschiedenen Ländern ent-stammt, sie verehren; die gleichen Oceanen da, voll von Perlen,sie selbst den furchtsamen Trägern der Erde Zuflucht ge-währen; die gleichen den Bäumen des Paradieses, da sie, herr-lich( zu schauen), täglich die von Hoffnungen gelockten Be-sucher ihrer Qual entreissen.1
7. Die Häuser der Götter, von ihr erbaut am breiten Ge-stade des reinen Stromes der Vita stâ, gleichen, weissglänzendvon der Tünche der Söller, vollständig den Gipfeln des Himâ-laya, deren äusserste Spitzen die himmlische Ganga umfliesst. 2
8. Durch Gaben von unzählbaren Juwelen, Gold, grossenAgraharas, Fellen schwarzer Antilopen, Bergen von( allerhand)Gut und Tausenden von Kühen erhält diese ehrwürdige( Königin)alle( Menschen), der all- erhaltenden( Erde vergleichbar)....3
-
1 Das Metrum der beiden Verse, welche ein sogenanntes Yugalakabilden, ist Gîti.Matha steht, wie die Parallelstellen, Vikramânka-devacharita XVIII, 40-46 und Râjataranginî VII, 180-184 zeigen, fürvidyâmatha und entspricht genau der Burse der alten deutschenUniversitäten und dem englischen College. Âmnâya ,, heilige Lehren',bezieht sich wohl zunächst auf die Veden, von denen jeder von Brah-adamanen aller Länder studirt wird. Das Wortspiel in sevyaiḥ, wörtlichwal, zu verehren und zu bewohnen', lässt sich im deutschen nicht gutdied wiedergeben. Die Perlen in den Bursen sind ausgezeichnete Gelehrteab und schöne Manuscripte. Urvîbhritâm, Trägern der Erde' bedeutet inBezug auf den Ocean, den Bergen', da dieselben sich der indischenob Sage zufolge vor Indra in das Meer flüchteten. Mit Beziehung auf dieBursen bedeutet es, den Fürsten'. Wie wir aus der Râjataranginî lernen,dienten die Mathas den unterliegenden Häuptlingen Glossar ::: zum Glossareintrag Häuptlingen bei politischenUnruhen oft als Asyle.
2 Metrum: Vasantatilaka. Bezüglich der von Sûryavatî gebauten TempelHet vergleiche auch Râjatarangini VII, 180.
3 Metrum wie oben. Agrahâras sind den Brahmanen geschenkte, mit ge-odonwissen Immunitäten und einer besonderen Verfassung ausgestattete
Dörfer. Nach Râj. VII, 184-185, war die Zahl der durch die Königingeschenkten Agraharas sehr gross. Bezüglich der Schenkungen vonschwarzen Antilopenfellen siehe Vishnusmriti, Cap. 87, Sacred Booksea of the East VII, p. 263-264. Die Schenkung eines draviṇaparvata, eines Berges von( allerhand) Gut' ist bei Hemâdri im Dânakhanda nichtbeschrieben, dort kommt nur, ein Berg von Getreide' vor. Kühe werdenjetzt und sind wahrscheinlich schon seit langer Zeit nicht in naturagegeben. Dafür treten verschiedene conventionell angesetzte Werthe,von 50 Kreuzern aufwärts, ein.naviane liedT ES