130
Mond. Fällt W. auf den Neumond, dann ist ein nasses Jahr zugewärtigen 1.
Klette. Wenn man in einer zerteilten Klette, čičak, zwei kleine Körnerfindet, so werden die nächsten W. verregnet sein 2.
Wind. In Kroatien fürchtet man einen langen Winter, wenn es amW.- Tag windig ist. In Slawonien glaubt man, daß das Jahr über derWind regieren wird, der am Christtag weht. Wind an diesem Tag deutet aufSchneefälle und Ueberschwemmungen, Südwind auf schlechte Ernte undKrankheiten 5. In Dalmatien soll der Christtag windig sein, denn dann gibtes ein fruchtbares Jahr 6. In den serbischen Landschaften achtetman auf die Winde am Krstov- dan( 5. Jänn.): an diesem Tag krste sevetrovi, und welcher am stärksten weht, der wird auch während desJahres herrschen. Wenn die Bauern früh Wasser getrunken haben, steckensie eine lange Gerte in den Boden, an deren Wipfel sie ein Sacktuch oderHandtuch binden. Weht der Wind von Osten, dann sagen sie:„ Das Jahrwird gesund und der Sommer trocken sein." Südwind bringt mittelmäßigenSegen, aber viel Fieber; aus Nordwind schließt man auf viel Hagel und mittel-mäßige Gesundheitsverhältnisse; Westwind bringt Regen und Fruchtbarkeit.
Die mähr. Walachen glauben, daß der Wind vom 25. Dez. bis zum7. Jänn. seine Richtung beibehält[ Niederle, Mor. Val. 788]. Ueber Windorakelbei den alten Preußen vgl. Schwenck, 28.
Wochentag. Nach Ilić legte man in Slawonien dem Wochentag, aufden der Christtag fiel, eine ganz besondere Bedeutung hinsichtlich des Wettersund der Fruchtbarkeit bei 8. In Serbien deutet der Freitag in diesemFalle auf nichts Gutes. Wenn in einem Schaltjahr der hl. Tag auf einenDienstag fällt, so steht ein Hungerjahr bevor 10, deshalb heißt es: ,, Progjse prestupna godišta i utorna Božića"," Bewahre uns vor einem Schalt-jahr und vor einem Dienstag- Božić"( Parallelen zur Tagewählerei beiBilfinger, 59 ft.).
-
"
Božićni jug nikad nije dug,Bolje Božić kužan nego južan,Božićnu jugu i prijateljsku kolačuniemals freuen über den W.- Süd-
Bauernregeln: Božić vu ledini, Vuzem vu snegu, Weihnachten imKlee( eigentlich im Acker"), Ostern im Schnee" 11.= Ako nije došla zimao Božiću, doći će o gložiću,„ Wenn der Winter nicht zu W. gekommen ist,kommt er, wenn die Kornelkirsche blüht" 12.„ Der Südwind zu W. dauert nicht lange."„ Besser W. mit Pest als mit Südwind."ne valja se nikad radovati,„ Man soll sichwind und einen Kuchen vom Freund"( weil man sich für letzteren wiedererkenntlich zeigen muß). Na Božić magla godina rodna ,,, Neblige W.reiches Jahr." Mutni Božići puni Košići ,,, Dunkle W.- volleKörbe" 13 Bog te učuvao vedra Božića a oblačna Gjurgjeva- dne ,,, Gottbewahre dich vor klarem Weihnachts- und bewölktem Georgstag 14.
-
-
1 ZbNŽ IX 152. 2 Ilić, 104.-3 ZbNŽ VII 148( Otok).- 4 SEZb 19,82( Omolj), 5 ib. 7, 124( Levač).-ZbNŽ X 37( Poljica). 7 Mil. ŽSS 179
( allgemein); SEZb 14, 22( Boljevac): Süd- oder Ostwind deuten auf ein gutes,Nordwind auf ein schlechtes Jalir; Škarić, Hs. 44( Valj. Kolubara): Ostwindbringt ein fruchtbares, aber trockenes Jahr, Südwind Regen und Fruchtbarkeit,Nordwind ein fruchtbares Jahr, aber viel Hagel. 8 Ilić, 104: eine ausführ-liche Tabelle macht ersichtlich, welche Folgen jeder Wochentag für Wetter undFruchtbarkeit jeder Jahreszeit hat.- SEZb 22 II 94( Kragujevačka Jasenica);ZbNŽ VII 148( Otok): dann gibt es viele bissige Hunde.- 10 ZbNZ VI 320( Gruda in Şüddalmatien). ii ZbNŽ XXI 194( Lobor). 12 ib. VII 148( Otok).
-
13 Mil. ŽSS 177.- 14 Vrčević, 18.